15


c. (62-1) "Зачем ему ручная обезьяна? " "А..
i. (3-1) "Разумеется. Важно, что он существует. Скромный жизнен- ный пост. Все это подходит для классического примера
t. (24-1) "Они не захотели выслушать. " "Да, сэр. " "Они не захотели выслушать. " Эдвард присел у потухшего камина с захватанной книгой Тайбитера "Престолонаследие в Анк-Морпорке", раскрыв ее у себя на колене. Умершие короли и королевы укоризненно смотрели со страниц на него. А там это могло закончиться. Без сомнения это закончи- лось там - в миллионах вселенных. Эдвард с'Мерть становил- ся взрослее и наваждение превратилось в некое книжное по- мешательство от перчаток с обрезанными пальцами и комнат- ных шлепанцев всех цветов и расцветок. Он стал экспертом по королевской династии, впрочем об этом никто не знал, ибо он редко покидал свои комнаты. Капрал Морковка стал сержантом Морковкой и в возрасте семидесяти лет умер, в мундире и полон сил и энергии. Смерть последовала от не- счастного случая - непредвиденная встреча с муравьедом. В миллионах вселенных младшие констебли Жвачки и Оскол- ки не проваливались в дыру. В миллионах вселенных капитан Бодряк не мог отыскать трубки (В одной странной, но теоре- тически возможной вселенной Дом Стражи был перекрашен в пастельные тона уродливым смерчем, который также отремон- тировал дверную щеколду и натворил много странного в окру- ге). В миллионах вселенных Стража пала. В миллионах вселенных это была очень короткая книга. Эдвард задремал с книгой на коленях и увидел сон. Ему снилось славное сражение. Славный было вторым важным сло- вом в его словаре, подобно чести. Если предатели и бесчестные люди могли не замечать ис- тины, то он , Эдвард с'Мерть, был перстом судьбы. У судьбы была разумеется проблема с тем, что она редко обращала внимание на то, куда она вкладывала свой перст. Капитан Сэм Бодряк Городская Стража Анк-Морпорка (Ноч- ной Дозор) сидел в продуваемой сквозняком приемной перед аудиенц-залом Патриция и был одет в свой лучший плащ, блестящий нагрудник, со шлемом на коленях. Его взгляд бессмысленно упирался в стену. Он повторял сам себе, что должен быть счастлив.И он был. На пути к счастью.Без сомнения счастлив, как бы то ни было. Через несколько дней он собирался жениться. Собирался оставить службу в страже. Собирался быть джентльменом и прозябать в праздности. Он отцепил свой медный значок и безо всяких мыслей по- тер его о полу плаща.Затем поднес поближе к свету, так что тот заблестел матовым блеском. А М Г С N 177. Временами он приходил в изумление, думая о том, сколь много стражников носили этот значок до него. x x x Это Анк-Морпорк, Город Тысячи Чудес (как следовало из путеводителя Гильдии Торговцев).Что еще нужно сказать? Сногсшибательное место, дом для миллиона людей, величайший из городов Мира Диска, расположенный на обеих сторонах ре- ки Анк, столь сильно заиленной, что казалось она течет вверх ногами. Приезжие задавались вопросом : как может существовать подобный город? Как он продолжает жить? С тех пор как в городе река стала такой, что ее можно было жевать, откуда же брать воду для питья? Что же на самом деле является основой экономики города? Как вопреки всему возможному он может работать? В действительности приезжие говорили такое не часто. Обычно они спрашивали нечто вроде. - "Как попасть, вы по- нимаете, э ...знаете, к юным леди, верно?" Но если бы вдруг они начали думать своими умишками чуть-чуть больше, то вот до чего бы они додумались. Патриций Анк-Морпорка уселся на свой строгий стул с внезапно засверкавшей улыбкой человека, весьма занятого и внезапно обнаружившего в конце рабочего дня в своем распи- сании напоминание, гласящее. - "7.00 - 7.05 Быть Веселым, Расслабиться и Быть Человеком
a. (87-1) Мистер Фланель осмотрел Любимицу с ног до головы.Мужчи- ны редко упускают такую возможность. "Зачем она нацепила шлем? " - спросил он. "Она - новобранец, мистер Фланель
l. (7-1) - щелк! - "это... вверх ногами снимок вазы с цветами. Полагаю, шпор- ник.Зачем он здесь?" "Простите, мистер Эдвард, у меня было несколько тарелок слева, а демоны в камере еще не устали, то... " "Следующий слайд, пожалуйста. А затем можете оставить нас. " "Да, мистер Эдвард. " "Рапорт дежурному истязателю. " "Да, мистер Эдвард. " Щелк! "А это вполне приличное - хорошо выполнено, Бленкин, - изображение бюста королевы Коанны. " "Благодарю вас, мистер Эдвард. " "Большая часть ее лица позволяет нам однако удостове- риться в похожести. Этого вполне достаточно, я полагаю. Вы можете идти, Бленкин. " "Да, мистер Эдвард. " "Кое-что не для посторонних ушей, как я полагаю. " "Да, мистер Эдвард. " Слуга с достоинством закрыл за собой дверь и удалился на кухню, печально качая головой. Семейство с'Мерть не было в состоянии постоянно содер- жать у себя истязателя. Лучшее, что тот мог совершить, это нанести сам себе рану кухонным ножом. Гости ожидали от хозяина продолжения разговора, но тот, казалось, не расположен был этим заниматься. С Эдвардом было порою трудно разговаривать, особенно когда он бывал возбужден, то страдал от дефектов речи, проявлявшихся в неуместных паузах, как если бы мозг временно запирал рот на замок. В конце-концов кто-то, не выдержав, спросил. - "Ну, хо- рошо... Так в чем же смысл ваших рассуждений? " "Вы видели сходство, оно очевидно, не так ли? " "Ну и что же, продолжайте... " Эдвард с'Мерть положил кожаный портфель перед собой и принялся расстегивать ремни. "Но...но мальчик был усыновлен гномами Мира Диска. Они нашли младенца в лесу на горе вблизи Бараньих Вершин. Го- рящие кареты, трупы, и все подобное... Нападение бандитов, по-видимому. Гномы нашли меч среди обломков. Меч сейчас у него. Очень старый меч. И весьма острый. " "И что? Мир полон старыми мечами и точильными камня- ми
o. (27-1) - сказал Бодряк, замерев как бревно на дро- вяном складе. "Пожалуйста садитесь, капитан
p. (1-1) Морковка на миг остановился и уставился в маленькое пыльное окно спальной, освещенной лучами заходящего солн- ца, скрывавшегося за рекой. Он вновь вернулся к письму. " и которая, я правда не совсем понял, но должна что-то сделать с Косметической Фабрикой гнома Грабпота Тандергас- та. А также капитан Бодряк, о котором я часто вам писал, покидает Дозор, чтобы жениться и стать отличным джентльме- ном, в чем я уверен, мы все желаем ему наилучшего, он обу- чил меня всему, что я знаю, помимо того, что я сам выучил. Мы собрались вместе, чтобы вручить ему Подарок с Сюрпри- зом, а также я подумал о тех новых Стражниках, которым не нужны демоны, чтобы возить их, и мы нацарапали сзади что- то вроде: " От Стражи, Твои Старые Друзья по Страже ", вы- шла игра слов. Мы не знаем, кто будет новым капитаном, сержант Двоеточие говорит, что он уйдет в отставку, если его назначат, а капрал Валет... " Морковка вновь выглянул из окна. Его большой лоб намор- щился от попытки сказать что-либо хорошее о капрале Вале- те... "весьма пригоден для своей нынешней должности и уже достаточно прослужил в Страже. А потому мы должны ждать и увидим... " Все началось, как часто это бывает, со смерти. Погребе- ние состоялось весенним утром, туман укрыл все до земли так плотно, что казалось сливался с землей, а гроб был положен в облако. Серая дворняжка, в избытке страдавшая от собачьих хво- рей, лежала в пыли и безучастно взирала на все с холма. Плакали многочисленные престарелые родственники. Но Эд- вард с'Мерть не плакал - по трем причинам. Он был старшим сыном, тридцать седьмым лордом с'Мерть, и негоже плакать лорду с'Мерть; он был - а диплом уже давно потрескался от времени - Убийцей, а Убийцы никогда не плачут над смертью, иначе они никогда не остановились; и он был зол. Да-да, он был в ярости. Разъярен от необходимости швырять деньги на это бедное погребение. Разъярен от погоды, от этого про- стого кладбища, от этого не смолкающего городского шума, не стихавшего даже в подобных случаях. Разъярен от исто- рии. Ибо та никогда не означала то, на что была похожа. Она и не должна была походить ни на что. Он взглянул за реку на высившуюся громаду Дворца, и его гнев сам по себе утих и стал меньше. Эдварда отослали в Гильдию Убийц, ибо та обладала луч- шей школой для тех, чье социальное положение было выше их умственных способностей. Если бы его воспитали как Шута, то он бы сочинял сатиры и отпускал опасные шутки о Патри- ции. Если бы его воспитали как Вора, то он прокрался бы во Дворец и украл что-нибудь весьма ценное у Патриция. Однако...его послали к Убийцам... В тот день он продал остатки недвижимости лордов с'Мерть и вновь вступил в школу Гильдии Убийц. На курс переподготовки. Он получал наивысшие оценки, первый в истории Гильдии, кто смог этого достичь. Его наставники характеризовали Эд- варда как человека для стражи - и было в нем нечто такое, что даже Убийцам удавалось с трудом понять, вероятно из-за необходимости долго размышлять. На кладбище одинокий землекоп засыпал могилу, ставшую последним местом отдохновения для старшего лорда с'Мерть. Он осознавал мысли, роившиеся в его голове. А они были таковы: "Ни единой возможности придраться.Нет, нет, изви- ните, здесь плохой запах; забудьте о том, что я заметил. Впрочем ты получил сандвичи с говядиной в память о его уважаемом имени, да еще в придачу коробку для сандвичей. Почему бы не угостить одним сандвичем эту прекрасную со- бачку? " Землекоп склонился над лопатой и огляделся. Серая двор- няга внимательно за ним следила. Она пролаяла. - "Гав? " Эдварду с'Мерть потребовалось пять месяцев, чтобы най- ти то, что он искал. Поиск затруднялся тем, что он не знал, что же он ищет, а только знал, где он это найдет. Эдвард сильно верил в предопределение. Подобные люди часто в это верят. Библиотека Гильдии была одной из крупнейших в городе. В некоторых особых отраслях она была крупнейшей. Эти отрасли в основном имели отношение к досадной краткости человечес- кой жизни и способах ее укорочения. Эдвард провел там мно- го времени, часто сидя на верхней ступеньке стремянки, весь в пыли. Он прочитал все известные книги о вооружениях. Он не знал, что же он ищет, и отыскал это в примечании на полях во всем остальном весьма скучного и неточного трактата по баллистике самострелов. Он тщательно скопировал это место. Эдвард также провел бездну времени над историческими книгами. Гильдия Убийц была объединением воспитанных джен- тльменов, а подобные люди относятся к записанной истории как к некой книге учета. В библиотеке Гильдии было огром- ное множество книг, а также целая галерея портретов коро- лей и королев*. и Эдвард с'Мерть приходил сюда, чтобы изу- чить их аристократические лица лучше, чем он мог познать свое собственное. Он проводил здесь все полуденные часы. *Часто с краткими табличками под ними, весьма скромно описывающими имена лиц, которые их убили.В конце-концов это была портретная галерея Гильдии Убийц, Позднее было сказано, что он приходил сюда, будучи под плохим влиянием. Истинный секрет истории Эдварда с'Мерть в том, что он приходил сюда, вообще не испытывая чужих влияний, впрочем если не принимать в расчет всех этих мер- твых королей. Просто он бывал здесь под собственным влия- нием. Но именно это люди воспринимали неправильно. Людей самих по себе нельзя считать только представителями чело- веческой расы, разве что в биологическом смысле. Им нео- бходимо вращаться в некоем броуновском движении, являющим- ся тем механизмом, с помощью которого человеческие суще- ства постоянно напоминают друг другу, что они являются... да-да... человеческими существами. И Эдвард также был во- влечен внутрь этой спирали, как и должно происходить в по- добных случаях. У него не было плана. Он просто отступал, как отступают люди при нападении - на более защищенную позицию, иначе говоря в прошлое, но затем произошло нечто, что произвело на Эдварда неизгладимое впечатление, как если бы он отыс- кал плезиозавра в своем пруду вместо золотой рыбки, если бы он изучал древних рептилий. Одним жарким полуднем он вышел, щурясь на солнце, после дня, проведенного в ком- пании с "былой славой", и узрел лик "прошлого", которое прогуливалось и дружески кивало людям. Он был не в силах взять себя в руки и заорал: "Эй, ты! Ты-ы, кто? " "Прошлое" ответило. - "Капрал Морковка, сэр. Ночной До- зор. Господин с'Мерть, не так ли? Могу ли я чем-нибудь вам помочь?" "Что? Нет! Нет. Занимайся своими делами! " "Прошлое" кивнуло, улыбнулось ему и ...удалилось в бу- дущее. x x x Морковка остановился, уставившись на стену, "Я истратил три доллара на иконографический аппарат, который содержит внутри эльфа, рисующего рисунки вещей, нынче это последний писк моды. Пожалуйста рассмотрите снимки комнаты и моих друзей по Страже. Валет - это тот, кто делает забавный жест рукой, он неограненный Алмаз и Добрая душа, впрочем глубоко погрязшая в грехе
r. (67-1) "Нет, совсем другой
a. (88-1) Любимица наградила улыбкой мистера Фланель.Тот сделал шаг назад. "Но она -" "Идите в ногу со временем
m. (81-1) - сказал Морковка. "Группы меньшинств! " "Простите.В любом случае у него осталось несколько дней службы
.. (19-1) - начал лорд Ржавый. "Знаю, что вы имеете в виду. " - сказал виконт Конько- бежец. - "мне не нравится способ, благодаря которому он всегда знает, что вы думаете по этому поводу, еще до того, как вы все обдумаете
i. (40-1) "Я выше, чем кажусь
n. (54-1) - сказал капрал Мор- ковка. - "От всего города.Вот что мы охраняем
f. (28-1) "Да, сэр
o. (92-1)